Kamilya Jubran : voix, oud
Werner Hasler : trompette, électronique
Sarah Murcia : contrebasse

Salman Masalha & Hassan Najmi : Auteurs des textes

Kamilya Jubran a créé une connexion (en arabe, Wasl) avec deux de ses partenaires essentiels. Réunis le temps d’une résidence à l’Abbaye de Royaumont, en 2015 avec 2 poètes issus du monde arabe, l'un originaire du Mashreq et l'autre du Maghreb, cet ensemble a réalisé un projet qui rassemble éléments musicaux et paroles. Officiellement dans le monde arabe il y a une langue classique ou bien littéraire unique, qui est la langue de l'écriture, et de nombreux dialectes différents, qui sont les langues parlées. Un monde réuni par une même langue officielle classique, cependant divisé par une géographie tellement complexe et par des événements et évolutions socio-politiques historiquement différents. À l'époque d'Al Andalus, un style d'écriture de la poésie dite Mouashahat a été développé dans lequel la langue arabe classique se chevauchait avec la langue parlée. Wasl est au croisement de toutes ces lignes horizontales et verticales et emmènera sur la trace d'une chanson inédite en langue arabe.